You can avoid this problem by using semaphores to control access to the structure.

  • 通过使用信号灯控制对结构的访问,可以避免此问题.
  • 来源:互联网更新时间:2024-05-31 12:52:25

  • 相关例句
1、

Cannot request exclusive semaphores at interrupt time.

无法在中断时请求独占的信号灯.

互联网

2、

This includes pipes, semaphores, and shared memory.

这包括管道, 信号, 和共享内存.

互联网

3、

Interprocess communication is not allowed. This includes pipes, semaphores, and shared memory.

进程内通讯不可以.这包括管道, 信号, 和共享内存.

互联网

4、

"Healthy Times" for the exclusive news of this project support units.

《健康时报》为这一项目的独家新闻支持单位。

互联网

5、

25mg/ kg of testosterone propionate were intramuscularly injected into 5 male healthy dogs three times a week for 30 days to establish the prostate proliferation model.

取7条雄性健康草犬,以25mg/kg丙睾每周3次肌肉注射,持续30d,制成前列腺增生模型。

互联网

6、

If these get into a healthy person's nose or mouth, they can get infected.

如果飞沫进入健康人的鼻子或口腔, 他们就会被传染.

互联网

7、

NEWSWEEK: What do these 30 genes normally do in a healthy person's body?

正常情况下,这30个基因在健康机体中是起什么作用的?

互联网

8、

In a healthy person, a large number of platelets are manufactured and stored in the body.

健康人可生产大量血小板贮存于身体中.

互联网

9、

Remember, a healthy person is a healthy employee.

切记, 健康人就是健康员工.

互联网

10、

How much is the blood pressure limits of healthy person?

健康人的血压范围是多少?

互联网

11、

Selena Gomez, Leighton Meester, Nicole Anderson and Miranda Cosgrove have all been rumored to have auditioned for various Snow White roles.

有消息称赛琳娜·戈麦斯、莉顿·梅斯特、尼克·安德森以及米兰达·卡斯格拉夫都有参与试镜来争夺这个白雪公主的角色。

互联网

12、

Miranda Cosgrove "wear something you feel really comfortable in."

米兰达卡斯格拉夫“穿一些你感觉相当舒服的衣服。”

互联网

13、

but Benjamin Bratt, my sister Lisa, my brother-in-law Tony.

本雅明。布纳特,我姐姐丽莎,我姐夫托尼。

互联网

14、

She's been linked with a long list of famous faces, including Liam Neeson, Kiefer Sutherland, Matthew Perry, and Benjamin Bratt.

她曾经被与很多名人联系在一起,包括利亚姆·尼森、基佛·萨瑟兰、马修·派瑞和本杰明·布拉特。

互联网

15、

According to Rotten Tomatoes, it only had 27% positive reviews from its audience.

来自“烂番茄”的数据显示,《神奇四侠》只有27%的观众支持率。

互联网

16、

But 3% on Rotten Tomatoes is better than 0%.

只是比之前的评论稍微好一点而已。然而3%的烂番茄新鲜度总好过0%。

互联网

17、

Rotten Tomatoes gives the film a score of 68% based on 123 reviews.

在烂番茄网站中,123名影评人给与了68%的好评。

互联网

18、

Florian Zeller's film currently has a 100 percent rating on Rotten Tomatoes, partly due to the writer-director's ingenious cinematic trickery, and partly due to the extraordinary acting13.

这部电影现在的烂番茄评分高达100%,一部分要归功于编剧兼导演佛罗莱恩·泽勒构思巧妙的电影拍摄技巧,另一部分要归功于演员精湛的表演。

互联网

19、

Joel Meares, editor of Rotten Tomatoes, calls it "a delight. Vibrant8, exciting, funny action-comedy [ that] hits hard with the feels."

烂番茄主编乔尔·米雷斯评价道,这是“一部令人愉快、充满活力、震撼人心又有趣的动作喜剧片”。

互联网

20、

Shang-Chi and the Legend of the Ten Rings is the first of Marvel's superhero blockbusters to have an Asian lead character, and all of its main actors – including Awkwafina, Michelle Yeoh, Tony Leung, and Simu Liu as Shang-Chi himself – are Asian or of Asian descent.

《尚气与十环传奇》是漫威第一部由亚洲人领衔主演的超级英雄大片,包括奥卡菲娜、杨紫琼、梁朝伟、刘思慕在内的所有主要演员都是亚洲人或亚裔。

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

瑞鸿网英语词典(dict.ruihongw.com)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈