- 相关例句
要鼓励初学者去读《大卫·科波菲尔》的缩写本,因为原著太难了.
互联网
在结论部分作者提出了三种翻译策略, 即删减法、改译法和解释法.
互联网
MONTAGUE: Who set this ancient quarrel new abroach ? Speak, nephew, were you by when it began?
蒙太古: 这一场宿怨是谁又重新煽风点火? 侄儿,对我说, 他们动手的时候, 你也在场 吗 ?
互联网
要鼓励初学者去读《大卫·科波菲尔》的缩写本,因为原著太难了.
互联网
在结论部分作者提出了三种翻译策略, 即删减法、改译法和解释法.
互联网
MONTAGUE: Who set this ancient quarrel new abroach ? Speak, nephew, were you by when it began?
蒙太古: 这一场宿怨是谁又重新煽风点火? 侄儿,对我说, 他们动手的时候, 你也在场 吗 ?
互联网
瑞鸿网英语词典(dict.ruihongw.com)为您提供在线词典、英语翻译、单词大全、英译汉、汉译英等英语服务!可通过lj:关键词格式搜索句子,如lj:affect,搜索affect相关的双语例句!