These reforms were in the best interests of local government.

  • 这些改革对地方政府最有利。
  • 来源:《牛津高阶英汉双解词典》更新时间:2024-09-17 10:17:09

  • 重点词汇
  • bestadj. 最好的( good和well的最高级);最愉快的;最幸福的;最合适的;
  • inprep. 在里面;在(某范围或空间内的)某一点;在(某物的形体或范围)中;在…内;在…中;进入
  • interestsn.兴趣( interest的名词复数 );利益;利息;关注;
  • localadj.本地的,地方的;局部的;
  • ofprep. 关于;属于…的;由…制成;
  • reformsn.改革,改良,改造( reform的名词复数 );
  • theart.这个;指已提到或易领会到的人或事物;指独一无二的、正常的或不言而喻的人或事物;用以泛指;与形容词连用,指事物或统称的人;用于姓氏的复数形式前,指家庭或夫妇;(指特定用途的事物)足够,恰好;每,一;当前的,本,此;(重读,表示所指的为知名或重要的人或事物)
  • were be的过去时复数和第二人称单数形式;有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
  • 相关例句
1、

They were promoted to the First Division last season.

上个赛季他们晋升为甲级队。

《牛津高阶英汉双解词典》

2、

What in the world did they think they were doing?

他们到底认为自己在做什么?

《牛津高阶英汉双解词典》

3、

They were surprised to find that he'd already left.

他们惊奇地发现他已经走了。

《牛津高阶英汉双解词典》

4、

There was so much traffic that we were an hour late.

路上车辆那么多,我们迟到了一个小时。

《牛津高阶英汉双解词典》

5、

When they set out they were well prepared.

他们出发时有很充分的准备。

《牛津高阶英汉双解词典》

6、

At the end of the day we were £ 20 down.

一天下来我们少了20英镑。

《牛津高阶英汉双解词典》

7、

It's time the kids were in bed.

孩子们该睡觉了。

《牛津高阶英汉双解词典》

8、

Where were they made?

这些是在哪里制造的?

《牛津高阶英汉双解词典》

9、

Everywhere people were going about their daily business.

无论哪里人们都在忙着干日常工作。

《牛津高阶英汉双解词典》

10、

They've been best friends since they were children.

他们从孩提时起就是最要好的朋友。

《牛津高阶英汉双解词典》

11、

There were low banks of earth between the rice fields.

稻田之间有低矮的田埂。

《牛津高阶英汉双解词典》

12、

There were 200 people present at the meeting.

有200人出席会议。

《牛津高阶英汉双解词典》

13、

There were 50 people there, at the very most.

那儿最多只有50个人。

《牛津高阶英汉双解词典》

14、

COMAC said in a separate statement that it had started assembling the first ARJ21 for delivery to customers and that it was now in the process of installing aviation systems on the aircraft.

中国商飞在另一份声明中表示,已开始组装首架用于交付客户的arj21,目前正在为飞机安装航空系统。

互联网

15、

The COMAC launched a design and research center and a customer service center earlier this year in Shanghai.

今年早些时候,中国商飞在上海成立一个设计和研究中心以及一个客服中心。

互联网

16、

The challenge for Comac will be to integrate the thousands of components and systems in an aircraft certified as safe by both the Civil Aviation Administration of China and the US Federal Aviation Administration.

中国商飞面临的挑战,将是把数百种部件和系统整合到一种飞机上,然后使其获得中国民航总局(CAAC)和美国联邦航空局(FAA)的安全认证。

互联网

17、

Comac enjoys the support of a cash-rich state backer-a factor that was essential to Airbus's emergence as Boeing's main rival.

中国商飞得到充足的政府机构的支持——而这一因素是空客成长为波音的主要对手关键因素。

互联网

18、

He added that Ryanair would look to buy both COMAC jets and an all-new Boeing aircraft to encourage competition between the two companies.

他补充表示,瑞安航空希望能同时购买中国商飞的客机和波音的全新机型,以促进两家公司的竞争。

互联网

19、

Boeing and COMAC have been collaborating since 2012 to support the growth of China's commercial aviation industry.

波音和中国商飞为支持中国商业航空事业的发展从2012年开始合作。

互联网

20、

But Comac, which has yet to deliver a single aircraft, has set its sights on grabbing one-third of the domestic market in the next two decades.

但迄今一架飞机也未交付的中国商飞公司的目标则是在未来20年抢占三分之一的国内市场份额。

互联网

  • 今日热词
  • 热门搜索

瑞鸿网英语词典(dict.ruihongw.com)为您提供在线翻译英语词典单词大全英译汉汉译英等英语服务!可按单词字数词义分类查询。支持lj:关键词格式查询例句。

用户反馈
请选择反馈类型(可多选):
您的联系方式:(如需回复请填写联系方式)
反馈内容:
提交成功 小编会尽快处理
回到顶部
点击反馈